Ипполит Богданович

Ипполит Федорович Богданович (1743-1803)

В историю русской литературы Ипполит Богданович вошел как автор стихотворной повести «Душенька», которая представляет собой вольное переложение романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона», в свою очередь повторяющего эпизоды романа Апулея «Золотой осел». Ипполит Богданович широко использует шуточные иронические мотивы русской народной поэзии. Развлекательному характеру произведения соответствовал его слог, простой и легкий, близкий к разговорному. Все это обеспечило поэме Ипполита Федоровича шумный и продолжительный успех. 

О «Душеньке» В. Белинский писал:

«Поэма Богдановича всё таки замечательное произведение, как факт истории русской литературы: она была шагом вперед и для языка, и для литературы, и для литературного образования нашего общества. Кто занимается русскою литературою как предметом изучения, а не одного удовольствия, тому — еще более записному литератору — стыдно не прочесть «Душеньки» Богдановича».

Последние годы жизни поэта прошли в Курске. Об курском периоде жизни Ипполита Богдановича вы можете узнать в Литературном музее.

Похожие записи